Akatyst do świętych Cyryla i Metodego, równych apostołom, nauczycieli Słowian - fragment
Кontakion 1
Wybrani przez Władcę Zastępów, Pana Jezusa, na apostołów dla narodów słowiańskich, mądrzy Bogiem Cyrylu i Metody, czcimy Was w pieśniach, jako naszych patronów; Wy zaś, mając śmiały przystęp do Pana, swoją opieką od wszelkich napaści uwalniajcie nas, wołających: Witajcie, Cyrylu i Metody,* słowiańskich narodów apostołowie i mądrzy Bogiem nauczyciele.
Ikos 1
Aniołów Stworzyciel i Pan Zastępów naznaczył Was na nauczycieli narodów Słowiańskich, dlatego Jego łaska towarzyszyła Wam, ochraniając i umacniając Was przez wszystkie dni waszego życia, ją mając za współpracownika po miastach i pustyniach czynami i słowami głosiliście wszystkim chwałę Bożą; toteż i my, jako konar narodów oświeconych przez Was wiarą Chrystusa, wychwalając Was wołamy:
Witajcie, głosiciele radości płynącej z Ewangelii;
Witajcie, nosiciele łaski czyniącej cuda;
Witajcie, którzyście wiele cierpień podjęli dla imienia Pańskiego;
Witajcie, którzyście odrzucili złudne uroki tego świata.
Witajcie, od dzieciństwa przez Boga pobłogosławieni;
Witajcie, wieńcami wyznawców przez Niego ukoronowani;
Witajcie, bo odrzuciwszy chwałę ludzką szukaliście Pana w pustelni;
Witajcie, bo Jego wolę mocnym tego świata z wielką odwagą żeście głosili.
Witajcie, za to do raju pełnego światła przez Władcę wszechświata przyjęci;
Witajcie, u Niego nasi serdeczni orędownicy;
Witajcie, bo przez wasze modlitwy otrzymujemy umocnienie w naszej wierze;
Witajcie, bo za waszym wstawiennictwem odnieśliśmy zwycięstwo nad podziałami.
Witajcie, Cyrylu i Metody, słowiańskich narodów apostołowie i mądrzy Bogiem nauczyciele.